Verso
Isaías 55:10-11
Porque como desciende de los cielos la lluvia y la nieve, y no vuelve
allá, sino que riega la tierra, y la hace germinar y producir, y da
semilla al que siembra, y pan al que come, así será mi palabra que
sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo
quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
Isaías 55:10-11
Se calcula que hay 2500 idiomas en según mundo que no tienen la
palabra de Dios en su propia lengua y Nosotros tenemos más de dos
docenas de versiones de la Biblia en español.
¿idiomas bíblicos?
¿idiomas sagrados?
Son en verdad esto?
Hay idiomas en que se escribió la Biblia no son exclusivos de la
Biblia se hablaban no sólo para lo religioso sino para el diario
vivir, comunicación entre personas. A veces no eran tan santos por
lo que comunicaban entre las personas. Se usaban para transacciones
para insultos. Pero les decimos idiomas bíblicos pero no son
exclusivos de la Biblia. También se usan en las interacciones
humanas para cosas buenas y malas. No llegaron del cIelo estos
idiomas.
En Proverbios se advierte en no escuchar los malos consejos y era el
mismo idioma de la Biblia y de las alabanzas.
Un día David se ausenta y Saúl no dice nada pero luego se da cuenta
pregunta y se enoja. Y dice la palabra hijo de la pervertida en
hebreo. Igual que en nuestro idioma. Hay palabras desentes de bondad
o sin misericordia. A veces la misma palabra significa cosas
distintas depende como lo decimos.
Los idiomas de la Biblia Tierra esto también.
La mayor parte del antiguo testamento en hebreo. También en arameo
como gen 31:47 la palabra jegar sahaduta el nombre del lugar galaad.
Significan lo mismo en hebreo y arameo.
Jer 10:11
Esdras
Arameo Daniel 2:4b - 7:28 la zona más extensa en arameo. No se sabe
porque. Se cree que fue traducción parcial al arameo o al hebreo.
Hebreo
El nuevo testamento se escribe en griego y Tiene expresiones en
arameo. Salmo 23 . Se creía que el idioma primitivo de la humanidad
pero surge mucho tiempo después; pero surge de otro idioma, es un
idioma cananeo y eran idiomas semitas Que comparten características
similares como el español con portugUés e italiano.
Ese idioma sufre cambios como todo idioma y a veces no somos
conscientes de ello. La ortografía en casidoro no estaba definida.
El hebreo sufre cambios.
Se escribe de derecha a izquierda
El alfabeto izbet sartah que en su última línea tiene las
consonantes del hebreo se descubre en 1976. Posiblemente de alguien
que lo estudiaba. El hebreo es consonantico y se escribe y lee de
derecha a idioma. Son sólo consonantes y al hablarlo se colocan las
vocales. Hay palabra que se pueden leer de distintas formas. Desde el
siglo 5 se colocaron vocales a las palabras oye los mazuretas.
Salmo 119 la letra encima es la letra del alfabeto hebreo de 22
letras. Es un idioma fácil con gramática elemental. El griego es
más complejo. Une palabras. El hebreo tiene 55 palabras y pueden ser
Unión de muchas palabras cada una. Los adjetivos no son extensos.
La descendencia real se dice la semilla del Reino.
Doblez de votación es un corazón un corazón.
En hebreo no es tiempo sino la forma no en parte pasado y futuro sino
otras.
La batf se usa ostra una historia Como aconteció.
Arameo.
Daniel 3:16-18
A partir del exilio el arameo comienza a desplazar al Hebreo. Arameo
era de escritura persa. Toma la forma en hebreo de cuadrado del
arameo y se habla tambIén en la época de Jesús. Es idioma semita y
se usa para religión aunque el idioma oficial en la época de Jesús
es el griego entre ellos
Arameo nt.
Marcos 5:41 talithakoum
1. Corintios 16:42 marana tha
Marcos 7:34
Marcos 15:34
Está con caracteres griegos.
Griego
Juan 1:1-15
Se escribe y lee como nuestro idioma. 17 consonantes y 7 vocales. Era
idioma internacional del n.t. y es común y sufre cambios al entrar
en contacto con otras culturas y otros idiomas koine
La septuaginta se traduce al griego y es un aporte significativo de
la griegos al cRistianismo. Porque los apóstoles leían esa Biblia.
Hay género masculino femenino y neutro. Hay declinaciones la palabra
logos puede ser sujeto logon juzga.etc. para nosotros es más
familiar que el hebreo.